-
1 испугаться
1) General subject: be in a funk, be scared by (чего-л.), get a fright, get a scare, get a shock, get the wind-up, have a fright, have a shock, have the wind-up, lose courage, quail, shy, take fright, to be cowed, to be in a funk, to be scared by (smth.) (чего-л.), be afraid, boggle, get a wind-up, have a wind-up, startle2) Colloquial: puss out3) American: scare4) Jargon: get the wind up, panic, punk out, turn turtle, have cold feet, tuck tail, crap out5) Makarov: be cowed6) Taboo: get the crap on, shit a brick, shit bricks, shit in ( one's) own pants -
2 К-241
СДЕЛАТЬ КОНФЕТКУ из чего coll VP subj: human to improve sth. dramatically, make sth. worthless into sth. superiorX сделал из Y-a конфетку = X turned Y into a (real) masterpiece (work of art)X made a real (little) jewel out of Y.О боже, сказал Мыслитель, прочитав статью Киса. Какая мразь!.. Конечно, кое-какие мыслишки в статье есть... Поработать над ней пару вечеров, хороший материал можно сделать. И Мыслитель углубился в работу. И работа его увлекла. Как говорила потом Супруга, Мыслитель сделал из статьи Киса конфетку (Зиновьев 1). Oh, God, said Thinker, as he read through an article by Puss. What rubbish!... Of course, there are a few tiny signs of thought in the article.... If I worked on it for a couple of evenings it might turn out quite well. So Thinker buckled (down) and found the work inspiring. As Wife later said, Thinker made a real little jewel out of Puss's article (1a). -
3 сделать конфетку
• СДЕЛАТЬ КОНФЕТКУ из чего coll[VP; subj: human]=====⇒ to improve sth. dramatically, make sth. worthless into sth. superior:- X made a real (little) jewel out of Y.♦ О боже, сказал Мыслитель, прочитав статью Киса. Какая мразь!.. Конечно, кое-какие мыслишки в статье есть... Поработать над ней пару вечеров, хороший материал можно сделать. И Мыслитель углубился в работу. И работа его увлекла. Как говорила потом Супруга, Мыслитель сделал из статьи Киса конфетку (Зиновьев 1). Oh, God, said Thinker, as he read through an article by Puss. What rubbish!...Of course, there are a few tiny signs of thought in the article.... If I worked on it for a couple of evenings it might turn out quite well. So Thinker buckled [down] and found the work inspiring. As Wife later said, Thinker made a real little jewel out of Puss's article (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сделать конфетку
-
4 кот
м.••Кот в сапога́х (герой сказки) — Puss [pʊs] in Boots
кот напла́кал разг. — ≈ nothing to speak of, next to nothing
не всё коту́ ма́сленица[, придёт и вели́кий пост] посл. — ≈ good things don't last for ever, after dinner comes the reckoning
купи́ть кота́ в мешке́ — ≈ buy a pig in a poke
тяну́ть кота́ за хвост — ≈ drag / span it out, beat about the bush
См. также в других словарях:
Puss/Oh, the Guilt — Puss / Oh, the Guilt Single by The Jesus Lizard and Nirvana Released February 15, 1993 Format … Wikipedia
Puss/Oh — Puss/Oh, the Guilt Saltar a navegación, búsqueda «Puss/Oh, the Guilt» Sencillo de The Jesus Lizard y Nirvana Publicación Febrero de 1993 Formato CD, LP … Wikipedia Español
Puss/Oh, the Guilt — «Puss/Oh, the Guilt» Sencillo de The Jesus Lizard y Nirvana Formato CD, LP Grabación 1992 Género(s) Rock alternativo, grunge, post hardcore … Wikipedia Español
Puss/Oh, The Guilt — Single par The Jesus Lizard et Nirvana Sortie 15 février 1993 Enregistrement 1992 Genre(s) Rock indépendant Grunge … Wikipédia en Français
Puss/Oh the Guilt — Puss/Oh, the Guilt Puss/Oh, the Guilt Single par The Jesus Lizard et Nirvana Sortie 15 février 1993 Enregistrement 1992 Genre(s) Rock indépendant Grunge … Wikipédia en Français
Puss/Oh, the Guilt — Single par The Jesus Lizard et Nirvana Sortie 15 février 1993 Enregistrement 1992 Genre Rock indépendant Grunge … Wikipédia en Français
puss|ley — «PUHS lee», noun. U.S. purslane: »Miss Alexander was up and helping weed pussley out of the garden (New Yorker) … Useful english dictionary
Out of Time (1988 film) — Out of Time Directed by Robert Butler Starring Bruce Abbott Bill Maher … Wikipedia
Puss Gets the Boot — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = Puss Gets the Boot series = Jasper Mouse (Tom and Jerry) caption = Puss Gets the Boot title card director = William Hanna Joseph Barbera story artist = William Hanna Joseph Barbera animator = Carl Urbano… … Wikipedia
Puss 'n' Boats — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = Puss n Boats series = Tom and Jerry caption = Puss n Boats title card director = Abe Levitow story artist = Bob Ogle animator = Ben Washam Ken Harris Don Towsley Tom Ray Dick Thompson voice actor =… … Wikipedia
Puss in Boots — This article is about the 1697 French fairy tale. For other uses, see Puss in Boots (disambiguation). Puss in Boots Illustration 1843, from édition L. Curmer Author … Wikipedia